鳳鳴は祖父の俳号

日記 メモ そんなの

妄想代理人の英語歌詞

Raa-eee-yaa Ra-ra-e-yo-ra
A magnificent mushroom cloud in the sky
Raa-eee-yaa Ra-ra-e-yo-ra
In the afternoon of birds pecking at food in an alley
Touching the grass under the sunlight streaming through the leaves
I'll talk with you
See,on the lunch bench A dream blossoms
Carry the sound of the waves in your heart
Sink your blues
Stretch a bridge to tomorrow
Don't worry about tsunami
Raa-eee-yaa Ra-ra-e-yo-ra
A magnificent mushroom cloud in the sky
Raa-eee-yaa Ra-ra-e-yo-ra
The afternoon of birds pecking at food in an alley
Raa-eee-yaa Ra-ra-e-yo-ra
The dream I nurtured on the lunch bench
Raa-eee-yaa Ra-ra-e-yo-ra
The afternoon,born on the day of the sunlight streaming through the leaves


Raa-eee-yaa Ra-ra-e-yo-ra
Sora ni migoto na kinoko no kumo
Raa-eee-yaa Ra-ra-e-yo-ra
Komichi de e wo hamu kotori no gogo wa
Komorebi no shiba ni te wo furete
Kimi to katarou
Hora ranchi no benchi no ue de
Yume wa hana saku
Nami no oto wo sono mune ni
Yuutsu wa shizumete
Hashi wo asu ni nobashi
Tsunami nado anzuru kotonaku
Raa-eee-yaa Ra-ra-e-yo-ra
Sora ni migoto na kinoko no kumo
Raa-eee-yaa Ra-ra-e-yo-ra
Komichi de e wo hamu kotori no gogo
Raa-eee-yaa Ra-ra-e-yo-ra
Ranchi no bench de sodateta yume
Raa-eee-yaa Ra-ra-e-yo-ra
Komorebi no hini umareta gogo yo

妄想代理人(Paranoia Agent)、むかしポンド安だったときにUKのアマゾンから買ったDVDにあった字幕。

Môsô dairinin

Môsô dairinin